Assessor Resource
PSPTIS025
Read and analyse general purpose English texts to be translated
Assessment tool
Version 1.0
Issue Date: March 2024
This unit describes the skills required to read and analyse a written message in a general purpose English text for the purpose of later transfer to a language other than English (LOTE). It requires identifying the key linguistic, cultural, societal and situational elements to be conveyed in the future language transfer process.
General purpose texts are those intended to convey information to a limited and known audience. The text is written in plain language, and the language and concepts expressed are accessible to the general public. There are limited equivalence problems between source and target text and limited requirement for research on the subject beyond client resources.
This unit applies to those working as translators of texts in any language.
The skills and knowledge described in this unit must be applied within the legislative, regulatory and policy environment in which they are carried out. Organisational policies and procedures must be consulted and industry codes and standards for ethical translating and interpreting adhered to.
Those undertaking this unit would work independently using support resources as required, while performing specific tasks in a range of contexts.
No licensing, legislative or certification requirements apply to unit at the time of publication.
You may want to include more information here about the target group and the purpose of the assessments (eg formative, summative, recognition)