List the assessment methods to be used and the context and resources required for assessment. Copy and paste the relevant sections from the evidence guide below and then re-write these in plain English.
ELEMENTS | PERFORMANCE CRITERIA |
Elements describe the essential outcomes | Performance criteria describe the performance needed to demonstrate achievement of the element. Where bold italicised text is used, further information is detailed in the range of conditions section. |
1. Receive and analyse source message | 1.1 Confirm that setting, context, parties and expectations are consistent with client requirements, assignment agreement and interpreting protocols. 1.2 Attend actively to source utterance, applying strategies to support retention and recall and adjusting physical position to optimise sound reception and visual cues. 1.3 Identify key information and relationships between complex linguistic and non-linguistic elements and analyse factors affecting meaning. 1.4 Identify complexities, key concepts and explicit and embedded cultural concepts. 1.5 Apply detailed knowledge of specialised subject and context to anticipate purpose and intent of source and strategies used to develop ideas. |
2. Transfer message to target language | 2.1 Use a range of advanced strategies to retain and recall messages, recalling information from notes or other mnemonic devices as appropriate to source language. 2.2 Identify transfer issues and implement strategies to address problems of understanding or recall. 2.3 Use a range of strategies and techniques to transfer communicative intent of utterance into the target language and ensure impartial delivery. 2.4 Use advanced interpreting and language skills to ensure cohesive and faithful delivery of messages. 2.5 Use a range of advanced rhetorical and public speaking techniques to convey the presentation style of the source. 2.6 Monitor interpreting process to identify when it is necessary to seek assistance or withdraw from assignment. |
3. Evaluate interpreting performance | 3.1 Evaluate performance in line with issues encountered, assignment requirements and code of ethics. 3.2 Determine personal impact of assignment and identify need for debriefing. 3.3 Consider process improvement strategies. |
Evidence required to demonstrate competence must satisfy all of the requirements of the elements and performance criteria. If not otherwise specified, the candidate must demonstrate evidence of performance of the following on at least two occasions.
applying educated native speaker language proficiency in the first or near native speaker language proficiency in the second language
applying LOTE and English language skills required to achieve message transfer and performance in complex settings, including:
conceptualising and coherently expressing complex and specialised information in the target language using special and context-specific terminology as necessary
recognising and using a broad range of specialised and context-specific registers
reproducing complex language structure and implied meaning
using correct idioms and collocations
using colloquial language as appropriate to context and register of source utterance
including non-verbal cues in message transfer
reflecting voluntary and involuntary pragmatic and prosodic features of utterances
reproducing factual and linguistic content with a high degree of accuracy
solving complex problems of equivalence in message transfer
transferring cultural concepts and cues embedded in utterances
using interpersonal and communication and public speaking skills to interpret in a professional manner appropriate to speaker and audience
using advanced memory retention strategies, including producing decipherable records of key information for self, or others when team or tandem interpreting, when working between spoken languages
recognising and resolving transfer problems and transfer errors
Evidence required to demonstrate competence must satisfy all of the requirements of the elements and performance criteria. If not otherwise specified, the depth of knowledge demonstrated must be appropriate to the job context of the candidate.
cultural knowledge, including cross-cultural perspective of communication and behaviour
theories that have influenced current interpreting practice, including:
concepts of form based and meaning-based message transfer
form based and meaning based transfer
community, business and diplomatic domains
systems and institutions in Australia, different language communities, countries and relevant terminology
Assessment of this unit must include use of simulations of complex monologue settings, and consideration must be given to assessment in real interpreting settings. Evidence for assessment should be gathered to demonstrate diverse experiences in interpreting in complex monologue settings in a diverse community, business and diplomatic domains.
Consideration must be given to holistic assessment for this unit. Refer to advice in the Companion Volumes.
Assessors must satisfy the NVR/AQTF mandatory competency requirements for assessors.