NTISthis.com

Evidence Guide: HLTPOP406C - Utilise an interpreter

Student: __________________________________________________

Signature: _________________________________________________

Tips for gathering evidence to demonstrate your skills

The important thing to remember when gathering evidence is that the more evidence the better - that is, the more evidence you gather to demonstrate your skills, the more confident an assessor can be that you have learned the skills not just at one point in time, but are continuing to apply and develop those skills (as opposed to just learning for the test!). Furthermore, one piece of evidence that you collect will not usualy demonstrate all the required criteria for a unit of competency, whereas multiple overlapping pieces of evidence will usually do the trick!

From the Wiki University

 

HLTPOP406C - Utilise an interpreter

What evidence can you provide to prove your understanding of each of the following citeria?

Determine the need for interpreter services

  1. Consult the participant group/community to determine their language and interpreting needs
  2. Determine the type of interpreting service required
  3. Determine the qualifications and experience required of an interpreter for the particular event
Consult the participant group/community to determine their language and interpreting needs

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Determine the type of interpreting service required

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Determine the qualifications and experience required of an interpreter for the particular event

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Select an interpreter

  1. Consult and follow organisation policy and procedures for selecting and utilising an interpreter
  2. Identify, contact and interview suitable individuals, either sole practitioners or interpreting company employees
  3. Check and verify references of potential interpreters
  4. Select an interpreter who has knowledge of and/or is comfortable with the subject matters of the event
  5. Select an interpreter who can meet the language and interpreting needs of participants
Consult and follow organisation policy and procedures for selecting and utilising an interpreter

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Identify, contact and interview suitable individuals, either sole practitioners or interpreting company employees

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Check and verify references of potential interpreters

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Select an interpreter who has knowledge of and/or is comfortable with the subject matters of the event

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Select an interpreter who can meet the language and interpreting needs of participants

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Brief an interpreter

  1. Arrange a meeting with the interpreter prior to the event at a mutually convenient time and place
  2. Provide the interpreter with access to all materials relevant to the event
  3. Provide the interpreter with an agenda, description and outline of the event
  4. Brief the interpreter on the subject matter of the event, explain concepts and clarify terminology
  5. Brief the interpreter on event, participant backgrounds and needs
Arrange a meeting with the interpreter prior to the event at a mutually convenient time and place

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Provide the interpreter with access to all materials relevant to the event

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Provide the interpreter with an agenda, description and outline of the event

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Brief the interpreter on the subject matter of the event, explain concepts and clarify terminology

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Brief the interpreter on event, participant backgrounds and needs

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Plan an event where an interpreter is used

  1. Sequence the event to allow for the interpreting process
  2. Obtain, trial and install any specialised equipment needed by the interpreter prior to the event
  3. Ensure scheduling throughout the event allows for the time taken to interpret
  4. Ensure seating arrangements allow for the interpreter to clearly see the people to whom they speak and to see what they see
  5. Allow time during and after the event to seek and respond to feedback from participants about the interpreting process
Sequence the event to allow for the interpreting process

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Obtain, trial and install any specialised equipment needed by the interpreter prior to the event

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Ensure scheduling throughout the event allows for the time taken to interpret

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Ensure seating arrangements allow for the interpreter to clearly see the people to whom they speak and to see what they see

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Allow time during and after the event to seek and respond to feedback from participants about the interpreting process

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Assessed

Teacher: ___________________________________ Date: _________

Signature: ________________________________________________

Comments:

 

 

 

 

 

 

 

 

Instructions to Assessors

Evidence Guide

The evidence guide provides advice on assessment and must be read in conjunction with the Performance Criteria, Required Skills and Knowledge, the Range Statement and the Assessment Guidelines for this Training Package.

Critical aspects for assessment and evidence required to demonstrate this competency unit:

The individual being assessed must provide evidence of specified essential knowledge as well as skills

Access and equity considerations:

All workers in the health industry should be aware of access and equity issues in relation to their own area of work

All workers should develop their ability to work in a culturally diverse environment

In recognition of particular health issues facing Aboriginal and Torres Strait Islander communities, workers should be aware of cultural, historical and current issues impacting on health of Aboriginal and Torres Strait Islander people

Assessors and trainers must take into account relevant access and equity issues, in particular relating to factors impacting on health of Aboriginal and/or Torres Strait Islander clients and communities

Context of and specific resources for assessment:

This unit can be assessed both on and off the job

Must have access to:

interpreters or companies that supply interpreters

Method of assessment:

Assessment may include:

Demonstration and simulation

Interviewing and questioning

Case studies and scenarios

Required Skills and Knowledge

This describes the essential skills and knowledge and their level required for this unit.

Essential knowledge:

The candidate must be able to demonstrate essential knowledge required to effectively do the task outlined in elements and performance criteria of this unit, manage the task and manage contingencies in the context of the identified work role

This includes knowledge of:

Organisation policy and procedures regarding the use of interpreters

The role of an interpreter

Essential skills:

It is critical that the candidate demonstrate the ability to effectively do the task outlined in elements and performance criteria of this unit, manage the task and manage contingencies in the context of the identified work role

This includes the ability to:

Demonstrate interviewing skills

Plan and sequence an event to allow for the interpreting process

Select an interpreter who can render an accurate and sensitive interpretation of the subject matter

Select an interpreter whose services satisfy the needs of participants

Undertake community consultation

Undertake event planning

Undertake liaison

Range Statement

The Range Statement relates to the unit of competency as a whole. It allows for different work environments and situations that may affect performance. Add any essential operating conditions that may be present with training and assessment depending on the work situation, needs of the candidate, accessibility of the item, and local industry and regional contexts.

Interpreter services can include:

Simultaneous or consecutive/sequential interpreting

Use of specialised audio systems or pieces of equipment

Professional interpreters - individuals holding formal qualifications

Community communicators - individuals recognised by a community as capable and acceptable interpreters

Materials relevant to an event can include:

Agendas

Session plans

Reference material such as articles, reports, statistics, organizational policies and procedures, brochures, information sheets

Audio visual materials such as films, videos or DVDs, audiotapes

Maps, diagrams, overheads

Demonstrations, models, mockups

Glossaries of terminology - previously translated

Language and interpreting needs can include:

Recognised community languages

Regional dialects

Sensitivities to political and social issues of recent or historical origin

Interview with a potential interpreter should determine if:

The interpreter expresses themselves well in both languages

The interpreter can interpret samples of both languages in both directions

The interpreter's pronunciation and accent can be understood quickly and clearly

The interpreter is comfortable with the subject matter for interpretation, and with the participant community

The interpreter is available to attend the event if needed