NTISthis.com

Evidence Guide: PSPTIS081 - Interpret in complex monologue settings (LOTE-English)

Student: __________________________________________________

Signature: _________________________________________________

Tips for gathering evidence to demonstrate your skills

The important thing to remember when gathering evidence is that the more evidence the better - that is, the more evidence you gather to demonstrate your skills, the more confident an assessor can be that you have learned the skills not just at one point in time, but are continuing to apply and develop those skills (as opposed to just learning for the test!). Furthermore, one piece of evidence that you collect will not usualy demonstrate all the required criteria for a unit of competency, whereas multiple overlapping pieces of evidence will usually do the trick!

From the Wiki University

 

PSPTIS081 - Interpret in complex monologue settings (LOTE-English)

What evidence can you provide to prove your understanding of each of the following citeria?

Receive and analyse source message

  1. Confirm that setting, context, parties and expectations are consistent with client requirements, assignment agreement and interpreting protocols.
  2. Attend actively to source utterance, applying strategies to support retention and recall and adjusting physical position to optimise sound reception and visual cues.
  3. Identify key information and relationships between complex linguistic and non-linguistic elements and analyse factors affecting meaning.
  4. Identify complexities, key concepts and explicit and embedded cultural concepts.
  5. Apply detailed knowledge of specialised subject and context to anticipate purpose and intent of source and strategies used to develop ideas.
Confirm that setting, context, parties and expectations are consistent with client requirements, assignment agreement and interpreting protocols.

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Attend actively to source utterance, applying strategies to support retention and recall and adjusting physical position to optimise sound reception and visual cues.

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Identify key information and relationships between complex linguistic and non-linguistic elements and analyse factors affecting meaning.

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Identify complexities, key concepts and explicit and embedded cultural concepts.

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Apply detailed knowledge of specialised subject and context to anticipate purpose and intent of source and strategies used to develop ideas.

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Transfer message to target language

  1. Use a range of advanced strategies to retain and recall messages, recalling information from notes or other mnemonic devices as appropriate to source language.
  2. Identify transfer issues and implement strategies to address problems of understanding or recall.
  3. Use a range of strategies and techniques to transfer communicative intent of utterance into the target language and ensure impartial delivery.
  4. Use advanced interpreting and language skills to ensure cohesive and faithful delivery of messages.
  5. Use a range of advanced rhetorical and public speaking techniques to convey the presentation style of the source.
  6. Monitor interpreting process to identify when it is necessary to seek assistance or withdraw from assignment.
Use a range of advanced strategies to retain and recall messages, recalling information from notes or other mnemonic devices as appropriate to source language.

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Identify transfer issues and implement strategies to address problems of understanding or recall.

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Use a range of strategies and techniques to transfer communicative intent of utterance into the target language and ensure impartial delivery.

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Use advanced interpreting and language skills to ensure cohesive and faithful delivery of messages.

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Use a range of advanced rhetorical and public speaking techniques to convey the presentation style of the source.

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Monitor interpreting process to identify when it is necessary to seek assistance or withdraw from assignment.

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Evaluate interpreting performance

  1. Evaluate performance in line with issues encountered, assignment requirements and code of ethics.
  2. Determine personal impact of assignment and identify need for debriefing.
  3. Consider process improvement strategies.
Evaluate performance in line with issues encountered, assignment requirements and code of ethics.

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Determine personal impact of assignment and identify need for debriefing.

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Consider process improvement strategies.

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Receive and analyse source message

  1. Confirm that setting, context, parties and expectations are consistent with client requirements, assignment agreement and interpreting protocols.
  2. Attend actively to source utterance, applying strategies to support retention and recall and adjusting physical position to optimise sound reception and visual cues.
  3. Identify key information and relationships between complex linguistic and non-linguistic elements and analyse factors affecting meaning.
  4. Identify complexities, key concepts and explicit and embedded cultural concepts.
  5. Apply detailed knowledge of specialised subject and context to anticipate purpose and intent of source and strategies used to develop ideas.
Confirm that setting, context, parties and expectations are consistent with client requirements, assignment agreement and interpreting protocols.

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Attend actively to source utterance, applying strategies to support retention and recall and adjusting physical position to optimise sound reception and visual cues.

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Identify key information and relationships between complex linguistic and non-linguistic elements and analyse factors affecting meaning.

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Identify complexities, key concepts and explicit and embedded cultural concepts.

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Apply detailed knowledge of specialised subject and context to anticipate purpose and intent of source and strategies used to develop ideas.

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Transfer message to target language

  1. Use a range of advanced strategies to retain and recall messages, recalling information from notes or other mnemonic devices as appropriate to source language.
  2. Identify transfer issues and implement strategies to address problems of understanding or recall.
  3. Use a range of strategies and techniques to transfer communicative intent of utterance into the target language and ensure impartial delivery.
  4. Use advanced interpreting and language skills to ensure cohesive and faithful delivery of messages.
  5. Use a range of advanced rhetorical and public speaking techniques to convey the presentation style of the source.
  6. Monitor interpreting process to identify when it is necessary to seek assistance or withdraw from assignment.
Use a range of advanced strategies to retain and recall messages, recalling information from notes or other mnemonic devices as appropriate to source language.

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Identify transfer issues and implement strategies to address problems of understanding or recall.

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Use a range of strategies and techniques to transfer communicative intent of utterance into the target language and ensure impartial delivery.

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Use advanced interpreting and language skills to ensure cohesive and faithful delivery of messages.

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Use a range of advanced rhetorical and public speaking techniques to convey the presentation style of the source.

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Monitor interpreting process to identify when it is necessary to seek assistance or withdraw from assignment.

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Evaluate interpreting performance

  1. Evaluate performance in line with issues encountered, assignment requirements and code of ethics.
  2. Determine personal impact of assignment and identify need for debriefing.
  3. Consider process improvement strategies.
Evaluate performance in line with issues encountered, assignment requirements and code of ethics.

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Determine personal impact of assignment and identify need for debriefing.

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Consider process improvement strategies.

Completed
Date:

Teacher:
Evidence:

 

 

 

 

 

 

 

Assessed

Teacher: ___________________________________ Date: _________

Signature: ________________________________________________

Comments:

 

 

 

 

 

 

 

 

Instructions to Assessors

Evidence Guide

ELEMENTS

PERFORMANCE CRITERIA

Elements describe the essential outcomes

Performance criteria describe the performance needed to demonstrate achievement of the element. Where bold italicised text is used, further information is detailed in the range of conditions section.

1. Receive and analyse source message

1.1 Confirm that setting, context, parties and expectations are consistent with client requirements, assignment agreement and interpreting protocols.

1.2 Attend actively to source utterance, applying strategies to support retention and recall and adjusting physical position to optimise sound reception and visual cues.

1.3 Identify key information and relationships between complex linguistic and non-linguistic elements and analyse factors affecting meaning.

1.4 Identify complexities, key concepts and explicit and embedded cultural concepts.

1.5 Apply detailed knowledge of specialised subject and context to anticipate purpose and intent of source and strategies used to develop ideas.

2. Transfer message to target language

2.1 Use a range of advanced strategies to retain and recall messages, recalling information from notes or other mnemonic devices as appropriate to source language.

2.2 Identify transfer issues and implement strategies to address problems of understanding or recall.

2.3 Use a range of strategies and techniques to transfer communicative intent of utterance into the target language and ensure impartial delivery.

2.4 Use advanced interpreting and language skills to ensure cohesive and faithful delivery of messages.

2.5 Use a range of advanced rhetorical and public speaking techniques to convey the presentation style of the source.

2.6 Monitor interpreting process to identify when it is necessary to seek assistance or withdraw from assignment.

3. Evaluate interpreting performance

3.1 Evaluate performance in line with issues encountered, assignment requirements and code of ethics.

3.2 Determine personal impact of assignment and identify need for debriefing.

3.3 Consider process improvement strategies.

Required Skills and Knowledge

ELEMENTS

PERFORMANCE CRITERIA

Elements describe the essential outcomes

Performance criteria describe the performance needed to demonstrate achievement of the element. Where bold italicised text is used, further information is detailed in the range of conditions section.

1. Receive and analyse source message

1.1 Confirm that setting, context, parties and expectations are consistent with client requirements, assignment agreement and interpreting protocols.

1.2 Attend actively to source utterance, applying strategies to support retention and recall and adjusting physical position to optimise sound reception and visual cues.

1.3 Identify key information and relationships between complex linguistic and non-linguistic elements and analyse factors affecting meaning.

1.4 Identify complexities, key concepts and explicit and embedded cultural concepts.

1.5 Apply detailed knowledge of specialised subject and context to anticipate purpose and intent of source and strategies used to develop ideas.

2. Transfer message to target language

2.1 Use a range of advanced strategies to retain and recall messages, recalling information from notes or other mnemonic devices as appropriate to source language.

2.2 Identify transfer issues and implement strategies to address problems of understanding or recall.

2.3 Use a range of strategies and techniques to transfer communicative intent of utterance into the target language and ensure impartial delivery.

2.4 Use advanced interpreting and language skills to ensure cohesive and faithful delivery of messages.

2.5 Use a range of advanced rhetorical and public speaking techniques to convey the presentation style of the source.

2.6 Monitor interpreting process to identify when it is necessary to seek assistance or withdraw from assignment.

3. Evaluate interpreting performance

3.1 Evaluate performance in line with issues encountered, assignment requirements and code of ethics.

3.2 Determine personal impact of assignment and identify need for debriefing.

3.3 Consider process improvement strategies.

Evidence required to demonstrate competence must satisfy all of the requirements of the elements and performance criteria. If not otherwise specified, the candidate must demonstrate evidence of performance of the following on at least two occasions.

applying educated native speaker language proficiency in the first or near native speaker language proficiency in the second language

applying LOTE and English language skills required to achieve message transfer and performance in complex settings, including:

conceptualising and coherently expressing complex and specialised information in the target language using special and context-specific terminology as necessary

recognising and using a broad range of specialised and context-specific registers

reproducing complex language structure and implied meaning

using correct idioms and collocations

using colloquial language as appropriate to context and register of source utterance

including non-verbal cues in message transfer

reflecting voluntary and involuntary pragmatic and prosodic features of utterances

reproducing factual and linguistic content with a high degree of accuracy

solving complex problems of equivalence in message transfer

transferring cultural concepts and cues embedded in utterances

using interpersonal and communication and public speaking skills to interpret in a professional manner appropriate to speaker and audience

using advanced memory retention strategies, including producing decipherable records of key information for self, or others when team or tandem interpreting, when working between spoken languages

recognising and resolving transfer problems and transfer errors

Evidence required to demonstrate competence must satisfy all of the requirements of the elements and performance criteria. If not otherwise specified, the depth of knowledge demonstrated must be appropriate to the job context of the candidate.

cultural knowledge, including cross-cultural perspective of communication and behaviour

theories that have influenced current interpreting practice, including:

concepts of form based and meaning-based message transfer

form based and meaning based transfer

community, business and diplomatic domains

systems and institutions in Australia, different language communities, countries and relevant terminology